Briser les barrières linguistiques n'est plus une compétence réservée à quelques experts sélectionnés. Imaginez vous immerger dans le cinéma d'arthouse français, un documentaire polonais de niche ou votre préféréK-drame- Sentiment à penser que les sous-titres ne rendent tout simplement pas la justice au contenu. Nous comprenons cette lutte; C'est entièrement une question de préférence personnelle, et nous ne prendrons pas parti dans le débat séculaire entre les sous-titres et le doublage. Au lieu de cela, explorons comment la traduction vidéo peut changer la donne pour tout le monde, quelle que soit leur langue maternelle.
Comment fonctionne un traducteur vidéo?
Bienvenue dans les coulisses pendant que nous démêlez la mécanique du fonctionnement d'un traducteur de langue vidéo. Une fois que vous téléchargez votre vidéo, le programme choisi analyse les ondes sonores et initie un processus de reconnaissance vocale. Il s'agit de la première étape cruciale de la transcription de l'audio dans la langue d'origine.
Une fois l'audio converti en texte, la phase suivante implique de la traduire dans votre langue cible. Toujours avec nous? Super! Après la traduction, le texte est transformé en mots prononcés en utilisant la technologie de texte vocale qui exploite l'apprentissage automatique pour générer des voix d'IA réalistes. Et c'est tout - vous êtes maintenant équipé d'une compréhension de la façon dont untraducteur vidéofonctionne. La dernière étape? Choisir le bon outil qui répond le mieux à vos besoins.
Choisissez votre arme:Trouver le bon outil
Recherche d'un outil pourtraduire la vidéo en lignen'est pas toujours facile. Voici ce qu'il faut rechercher lors de la recherche d'un convertisseur de langue vidéo:
# 1.Précision et vitesse
La précision est essentielle lors de l'utilisation d'un traducteur vocal vidéo, et la vitesse est tout aussi importante. Choisissez un outil qui vous aide à traduire rapidement les vidéos en ligne tout en maintenant un niveau élevé de précision dans la sortie finale.
# 2.Plusieurs options de langue
Langues à considérer:
- Anglais
- portugais
- Cantonais
- Allemand
- finlandais
- hébreu
- Français
- arabe
- coréen
- hindi
- Chinois
- malais
Avec un tel éventail de langues disponibles, votre vidéo peut atteindre des locuteurs natifs à travers le monde. Recherchez un traducteur qui offre plus que quelques options pour maximiser votre public.
# 3.Options de personnalisation vocale
Une fois que vous avez sélectionné la voix parfaite pour votre vidéo, vous pourriez constater que le rythme n'est pas tout à fait correct. Un grand traducteur vidéodevraitvous permettez d'ajuster et de personnaliser la voix d'IA pour correspondre à l'humeur et au flux de votre contenu.
# 4.Aperçu en temps réel
Imaginez passer des heures à éditer et à rendre votre vidéo, seulement pour découvrir que vous avez manqué un petit détail comme une faute de frappe ou un logo. C'est pourquoi les aperçus en temps réel sont cruciaux! Ils vous permettent de prendre des erreurs avant de vous rendre, de vous faire gagner du temps et de la frustration.
# 5.Facile à utiliser
Ne perdez pas de temps à lutter contre des tutoriels compliqués et des interfaces encombrées. Optez pour un outil convivial qui vous permet de comprendre rapidement les fonctionnalités et les fonctionnalités, afin que vous puissiez vous concentrer sur votre processus créatif sans les tracas. Après tout, cela ne devrait pas ressembler à la science des fusées.
# 6.Essai ou version gratuite
Avant de vous engager dans un abonnement premium, profitez d'un traducteur de langue vidéo gratuit. Qu'il s'agisse d'un essai à durée limitée ou d'une version gratuite, le test du produit garantit qu'il répond à vos besoins avant de partager vos informations de carte de crédit.
La bonne nouvelle? Un outil de traduction vidéo en ligne comme Flixier fait tout cela et plus encore!
Voici un guide étape par étape pour vous aider à traduire des vidéos en ligne comme un pro en utilisant plus flixier…
Étape 1:Importez vos vidéos dans Flixier
Ouvrez votre navigateur et allez àflixier.comPour commencer à traduire des vidéos en ligne. Cliquez sur le bouton bleu "Démarrage", puis sélectionnez "Importer". Vous pouvez facilement apporter des vidéos à partir du stockage de votre appareil, de votre smartphone ou en copie et en collant des liens à partir de sources en ligne.
Étape 2:Sous-titres générés automatiquement
Faites glisser et déposez votre vidéo dans la section de la chronologie et sélectionnez-la. Cliquez avec le bouton droit, puis choisissez «Générer des sous-titres». Flixier exploite le pouvoir deintelligence artificiellePour traiter automatiquement l'audio et créer des légendes synchronisées.
Étape 3:Traduire les sous-titres avec facilité
Traduire les sous-titres est simple avec plus flixant! Sélectionnez les sous-titres dans la chronologie, puis accédez au coin supérieur droit sous l'onglet «Traduire». Cliquez sur le bouton «Ajouter une nouvelle langue» et choisissez votre langue préférée.
Étape 4:Personnalisez vos sous-titres
(Si vous ne prévoyez pas d'utiliser des sous-titres pour votre vidéo, passez directement à l'étape 5). Vous pouvez ajouter votre contact personnel ou améliorer votre marque d'options personnalisables. Choisissez parmi plus de 1 000 variantes de police ou téléchargez le vôtre. Ajustez la couleur, la taille, le placement et le poids de vos sous-titres pour correspondre à votre style. Pour télécharger vos sous-titres dans différents formats, accédez à la section des sous-titres dans le coin supérieur droit et sélectionnez parmi des options comme SRT, VTT, Sub ou TXT.
Étape 5:Générer automatiquement les narrations traduites
La puissante technologie de texte vocale (TTS) de Flixier facilite la création de voix off réalistes. Cliquez sur «Importer» et sélectionnez «Texte à la parole». Collez vos sous-titres fraîchement traduits, écoutez les aperçus de la voix d'IA en temps réel, choisissez votre narrateur préféré et vous êtes prêt!
Étape 6:Enregistrer et partager votre vidéo traduite
Cliquez sur le bouton "Exporter" et sélectionnez le format vidéo souhaité pour l'enregistrer directement sur votre ordinateur. Vous pouvez également le partager directement avec Tiktok, Instagram, Facebook ou YouTube, grâce à Smart de Flixierréseaux sociauxintégrations.
Consultez 5 autres raisons d'utiliser plus flixier pour traduire des vidéos en ligne…
# 1.Plan gratuit disponible
Découvrez les capacités puissantes de Flixier sans aucune chaîne attachée via la version gratuite. Il n'est pas nécessaire de saisir les détails de la carte de crédit, et vous pouvez facilement passer à des abonnements premium comme Pro ou Business lorsque vous êtes prêt à évoluer.
# 2.Des centaines d'outils d'édition vidéo
Ne vous limitez pas à la simple traduction vidéo. Flixier propose des centaines d'outils d'édition vidéo pour aider à transformer votre contenu en chef-d'œuvre cinématographique. Ajoutez des effets comme le flou et le glitch, utilisez un écran vert ou améliorez vos visuels, le tout dans le même onglet de navigateur.
# 3.Riche bibliothèque musicale sans droit d'auteur
Ne vous inquiétez plus jamais des problèmes de droit d'auteur. Flixier fournit une collection audio libre de droits, vous permettant de parcourir des milliers de chansons et d'effets sonores qui peuvent enrichir votre vidéo.
# 4.Générateur d'images AI
Élevez votre vision créative avec l'outil de génération d'images AI rapide de Flixier. Écrivez simplement une invite, choisissez le rapport d'aspect souhaité et sélectionnez parmi les styles d'image prédéfinis pour intégrer de manière transparente les images générées de l'AI dans vos vidéos.
# 5.Multiples formats de médias pris en charge
Flixier prend en charge une large gamme de formats multimédias, notamment PNG, JPEG, GIF, AAC, FLAC, FLV, MOV, AVI et bien d'autres. Vous pouvez vous concentrer sur votre créativité sans vous soucier des tracas de conversion.
Image de peur de la peur: Jose Luis Montoya Retamosa / Istock
Pour les derniers en mode, style de vie et culture, suivez-nous sur Instagram@Stylerave_
- Lisez aussi